Antara "DE"で dan "NI"に

Ada apa antara で dan に?
Bagi pembelajar bahasa Jepang, dua partikel ini sangat sering digunakan, namun terkadang ada yang masih bertanya mengenai perbedaan dan penggunaannya.

Kali ini, saya akan mencoba mengulas mengenai hal tersebut. Notabene, keduanya dapat diartikan "di", namun "di" di sini berbeda maksud dan tujuannya. Partikel で memberitahukan keberadaan seseorang yang sedang melakukan aktivitas, jika に hanya memberitahukan keberadaan seseorang saja.

Mari kita contohkan dalam kalimat;
1. ヒュガさんは日本経済を勉強しています。
Hyuga san wa nihon de keizai wo benkyoushiteimasu.

2. ヒュガさんは日本います。
Hyuga san wa nihon ni imasu.

Kalimat pertama memberitahukan Hyuga yang sedang berada di Jepang dan sedang belajar ekonomi di Jepang. Ada aktivitas dalam kalimat tersebut, yaitu belajar.

Kalimat kedua hanya memberitahukan Hyuga yang sedang berada di Jepang, tanpa ada aktivitas, hanya keberadaan.

Nah, begitu sedikit ulasan dari saya... bagi pemula semoga bermanfaat ya, owh iya... untuk selanjutnya mungkin bisa mengulas yang lain seperti ruigigo, tagigo, atau giongo mungkin ya...

Ja mata minasan,
Salam Pramuka, (*˘︶˘*).。.:*♡

Komentar

Postingan populer dari blog ini

REVIEW BUKU IRODORI DARI JAPAN FOUNDATION

Oleh-oleh Diskusi Parenting “Menjadi Bunda Yang Tangguh Untuk Generasi Milenial”

Kaiwa 会話